Guida alla scelta di
Master di primo Livello in Traduzione Area Umanistica

9
Master
6
Scuole
1.801
Laureati

Parlare al mondo nella sua lingua è un vantaggio competitivo. I Master di primo Livello in Traduzione formano professionisti capaci di dare voce a brand, istituzioni e cultura, dall’editoria alla localizzazione digitale, fino al post-editing dell’AI. In un mercato globale che premia precisione e velocità, saper tradurre con qualità è una competenza strategica.

Qui trovi una selezione dei migliori percorsi in Italia: programmi che sviluppano competenze in CAT tools, terminologia, revisione, audiovisivo e ambiti specialistici (tecnico, legale, medico). Opportunità di stage, networking e sbocchi come traduttore, localization specialist o project manager linguistico.

Usa i filtri per confrontare costo, durata, tipologia e modalità di frequenza, e scopri eventuali borse di studio per iniziare il tuo percorso.

Tipologia: Master di primo Livello
Area: Umanistica
Categoria: Traduzione

TROVATI 10 MASTER [in 12 Sedi / Edizioni]

Modalità di EROGAZIONE

  • (7)
  • (5)

Modalità di FREQUENZA

  • (1)
  • (1)
  • (2)

Filtra per COSTO

  • (11)
  • (1)

Filtra per DURATA

  • (2)
  • (10)

Filtra per TIPO SCUOLA

  • (8)
  • (4)
  • Master in Children's Books & Co. Editoria per ragazzi e crossmedialità

    Università Cattolica del Sacro Cuore

    Logo Cliente

    Il Master di primo livello in editoria Children’s Books & Co. intende fornire, unico in Italia, tutti gli strumenti professionali e di esperienze sul campo necessari a formare solide, entusiaste e informate competenze, per le intelligenze destinate a prendersene cura.

    View: 543
    Master di primo Livello
    Formula:Full time
    Durata:1500 Ore
    Borse di studio: SI
    Costo: 6.000 

    Sedi del master

    Milano
  • Master in Informatica del Testo-Edizione Digitale

    Università degli Studi di Siena | Dipartimento di Filologia e Critica delle Letterature Antiche e Moderne, Dipartimento di Ingegneria dell'Informazione e Scienze Matematiche

    Logo Cliente

    Il Master prepara laureati triennali o magistrali alla progettazione e realizzazione di edizioni digitali di libri e riviste,alla codifica informatica e al data-mining,alla creazione di archivi e biblioteche digitali.

    View: 702
    Master di primo Livello
    Formula:Formula mista
    Durata:1800 Ore
    Borse di studio: SI
    Costo: 2.900 

    Sedi del master

    Siena
    1
    ONLINE
  • LUMSA Master School

    Il master mira a fornire agli studenti una solida base teorica e pratica nell'integrazione AI e gestione aziendale. Il corso è stato progettato per preparare gli studenti a comprendere e adattarsi alle sfide e alle opportunità che emergono dall'intersezione tra tecnologia e gestione aziendale

  • Master in Didattica dell'Italiano l2

    Università Cattolica del Sacro Cuore

    Logo Cliente

    Il Master universitario di primo livello in Didattica dell’Italiano L2 nasce col fine di formare all’insegnamento dell’italiano L2 in Italia e all’estero.

    View: 640
    Master di primo Livello
    Formula:Part time
    Durata:1500 Ore
    Borse di studio: SI
    Costo: 3.000 

    Sedi del master

    Milano
  • Master in Traduzione per il Cinema, la Televisione e l'Editoria Multimediale

    Università degli Studi di Torino | Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne

    Questo master forma traduttori specializzati nella traduzione multimediale per cinema, televisione ed editoria digitale. Offre competenze pratiche e tirocinio, durata annuale in italiano con sedi a Torino e sbocchi professionali nel settore audiovisivo.

    View: 235
    Master di primo Livello
    Durata:1 Anno
    Costo: 3.052 

    Sedi del master

    Torino
  • Master in Traduzione Audiovisiva

    Università degli Studi di Parma

    Questo master offre una panoramica dettagliata sulla traduzione audiovisiva, preparando gli studenti a operare in un settore in continua espansione con competenze pratiche e teoriche.

    View: 152
    Master di primo Livello
    Durata:1 Anno
    Costo: 2.996 

    Sedi del master

    ONLINE
  • Master in Traduzione Giuridica Specializzata in Ambito Marittimo/portuale (trasporti)

    Università degli Studi di Genova | Dipartimento di Lingue e Culture Moderne

    Questo master forma professionisti nella traduzione giuridica per il settore marittimo e portuale, sviluppando competenze terminologiche e interpretative del linguaggio legale. Modalità a distanza, durata 12 mesi, 60 CFU; accesso tramite test d'ingresso.

    View: 120
    Master di primo Livello
    Durata:12 Mesi

    Sedi del master

    ONLINE
Share
Top

Totale rispetto per la tua Privacy. Utilizziamo solo cookies tecnici che non necessitano di autorizzazione. Maggiori informazioni