Il corso intende formare specifiche competenze linguistiche in ambito giuridico, attraverso l'analisi comparata di testi di natura giuridica in lingua italiana ed inglese, e attraverso lo sviluppo delle competenze scritte in ambito giuridico.
Il corso intende formare specifiche competenze linguistiche in ambito giuridico e commerciale, attraverso l'analisi comparata di testi di natura giuridica in lingua italiana ed inglese, e attraverso lo sviluppo delle competenze orali e scritte in ambito giuridico-commerciale.
Il Master in WEB MARKETING, SOCIAL STRATEGY & UX DESIGN è finalizzato al raggiungimento delle conoscenze e competenze richieste per lavorare nel mondo digital.
...traduzione che si stanno profilando come i più produttivi. Oltre ai più conosciuti come la traduzione per il Doppiaggio e la Sottotitolazione, si focalizza anche su quelli...
...offrendo flessibilità agli studenti che desiderano approfondire le proprie competenze nell'ambito della traduzione e della comunicazione aziendale.
Questo master forma traduttori professionisti specializzati nei principali linguaggi specialistici dell'inglese, rispondendo alle esigenze del mercato del lavoro attuale.
...incarichi di interpretazione e traduzione. Il master è rivolto a coloro che, in possesso dei requisiti indicati nel bando, intendano acquisire competenze tecnologiche specifiche e consolidare...