Master in Traduzione Professionale e Mediazione Linguistica per la Comunicazione d'Impresa

Università degli Studi "Suor Orsola Benincasa" Dipartimento di Scienze Umanistiche
L'Analisi della Redazione
Lettura: 5 min

Traduzione e mediazione linguistica per l’impresa: il Master che unisce le lingue al business

Un percorso universitario flessibile per formare esperti nella comunicazione interculturale e nella traduzione professionale aziendale.

Tipologia

Master 1° Livello

Modalità

E-learning (Online) + Opzione sede Napoli

Destinatari

Laureati interessati a traduzione, mediazione linguistica e comunicazione d'impresa

Il Core Didattico: Traduzione e Comunicazione per l’Impresa

Il Master in Traduzione Professionale e Mediazione Linguistica per la Comunicazione d'Impresa propone un percorso intensivo di 1500 ore (pari a 60 CFU), strutturato per offrire agli studenti una formazione specialistica capace di integrare competenze linguistiche avanzate e conoscenze relative alla comunicazione aziendale. Il programma si articola in moduli dedicati alle lingue straniere, con particolare attenzione all’inglese professionale e all’. Oltre agli aspetti linguistici, vengono esplorate tematiche di web marketing, favorendo così un approccio multidisciplinare che risponde alle esigenze delle aziende internazionali. L’obiettivo è quello di formare figure capaci di agire come veri ponte culturale e linguistico tra imprese di diversi paesi.

Flessibilità e Modalità E-learning

Il master si distingue per la sua modalità e-learning, garantendo la massima flessibilità a chi intende conciliare studio e impegni lavorativi. La possibilità di seguire le lezioni sia online sia, in alternativa, presso la sede di Napoli, consente agli iscritti di personalizzare il proprio percorso. La struttura online si rivela particolarmente efficace per i professionisti già inseriti nel mondo del lavoro o per chi risiede lontano dalla sede universitaria. L’accesso ai contenuti didattici in ogni momento rappresenta un valore aggiunto, favorendo l’apprendimento autonomo e l’aggiornamento continuo delle competenze.

Obiettivi Formativi e Sbocchi Professionali

L’impianto formativo del master mira a sviluppare professionalità trasversali in grado di operare in ambito aziendale nazionale e internazionale. Gli studenti acquisiscono strumenti per la mediazione linguistica e la traduzione specialistica, competenze sempre più richieste in aziende, agenzie di traduzione e società di consulenza. Particolare attenzione è posta alla comunicazione d’impresa, preparandoli a gestire relazioni interculturali e strategie di marketing linguistico. Il titolo rilasciato (Master di primo livello) è riconosciuto in ambito accademico e professionale, aumentando le prospettive occupazionali in settori come l’export, il turismo, la comunicazione internazionale e le risorse umane.

Check rapido: è il master giusto per te?

3 segnali utili

Più adatto se...

  • Ideale per chi desidera acquisire competenze linguistiche avanzate applicate al contesto aziendale.
  • La modalità online consente di conciliare lo studio con altri impegni, rendendolo accessibile anche a lavoratori.
  • Percorso multidisciplinare che integra traduzione, mediazione e marketing digitale, ampliando gli sbocchi professionali.

Meno adatto se...

  • Non adatto a chi cerca una formazione esclusivamente teorica o accademica, senza applicazioni pratiche.
  • La mancanza di stage obbligatori o tirocini in azienda può non soddisfare chi desidera un’esperienza sul campo strutturata.

L'Opinione della Redazione

"Il Master si rivolge a chi vuole coniugare passione per le lingue e interesse per la comunicazione aziendale, offrendo una formazione flessibile e aggiornata. Il percorso risponde alle esigenze di un mercato in costante evoluzione, garantendo un buon equilibrio tra qualità didattica e spendibilità del titolo."

Confronto con master affini

Master in Traduzione Professionale e Mediazione Linguistica per la Comunicazione d'Impresa
Master in Comunicazione Professionale in Ambito Internazionale e Interculturale
Scuola
Università degli Studi "Suor Orsola Benincasa"
Dipartimento di Scienze Umanistiche
Scuola
Università degli Studi di Pisa
Dipartimento di Filologia, letteratura e linguistica
Tipologia
Master di primo Livello
Tipologia
Master di primo Livello
Sede
Online, Napoli
Sede
Pisa
Durata
62 Giorni
Durata
1500 Ore
Erogazione
Erogazione
Formula weekend
Costo
n.d.
Costo
€ 3500
Media € 3.500
Fingerprint (Global Score)
4.4
Fingerprint (Global Score)
7.3

Ottieni più informazioni

Seleziona almeno un'opzione per proseguire
Master in Traduzione Professionale e Mediazione Linguistica per la Comunicazione d'Impresa

Partner in Evidenza

Università degli Studi di Pisa | Dipartimento di Filologia, letteratura e linguistica
Master di primo Livello

I tuoi dati NON saranno mai ceduti a terzi

    Chiudi

    MasterIN Fingerprint

    4.4
    MFGS

    Analisi del Master in Traduzione Professionale e Mediazione Linguistica per la Comunicazione d'Impresa generata confrontando le specifiche tecniche con la media nazionale di categoria. Scopri come funziona la metodologia MasterIN Fingerprint™

    Questo Master
    Media Categoria
    Prestigio
    6.2 | 7.2
    Accessibilità
    0.0 | 5.6
    Impegno
    5.8 | 6.4
    Network
    0.0 | 5.2
    Placement
    6.5 | 6.6
    Innovazione
    6.8 | 6.3
    Prestigio (6.2/10)

    Il master è erogato dall’Università Suor Orsola Benincasa, ateneo con una solida tradizione nel settore umanistico, ma non menzionato nei principali ranking internazionali. Si posiziona leggermente sotto la media, puntando su una reputazione consolidata a livello locale.

    Accessibilità (0.0/10)

    N.D.

    Impegno (5.8/10)

    La struttura del master prevede 60 CFU in un periodo concentrato, ma la modalità e-learning offre grande flessibilità. Rispetto alla media, l’esperienza risulta più gestibile per chi necessita di conciliare studio e altri impegni.

    Network (0.0/10)

    N.D.

    Placement (6.5/10)

    Il focus su traduzione e mediazione linguistica per le imprese risponde a una domanda stabile, allineandosi esattamente alla media di mercato, garantendo una spendibilità equilibrata del titolo nel settore di riferimento.

    Innovazione (6.8/10)

    L’inserimento di moduli su web marketing e lingua cinese per la comunicazione d’impresa riflette un aggiornamento dei contenuti, posizionando il master leggermente sopra la media in termini di modernità del programma.

    Opinioni degli utenti

    5.0
    1 recensioni
    • Contenuti 5.0
    • Metodologia didattica 5.0
    • Strutture e servizi 5.0
    • Costo del master 5.0
    • Sviluppo di competenze 5.0
    • Opportunità lavorative 5.0
    Top

    Totale rispetto per la tua Privacy. Utilizziamo solo cookies tecnici che non necessitano di autorizzazione. Maggiori informazioni