Traduzione giuridica marittima: competenze per un settore globale
Un percorso online di 12 mesi per formare specialisti nella traduzione giuridica applicata ai trasporti marittimi e portuali.
Master di primo Livello
Online
Laureati e professionisti interessati a portualità, logistica e diritto internazionale
Il Core Didattico: tra diritto e lingua
Metodologia e struttura: tutto online
Accesso selettivo: test d’ingresso per la qualità
Check rapido: è il master giusto per te?
3 segnali utiliPiù adatto se...
- Ideale per chi desidera specializzarsi nella traduzione giuridica applicata al settore marittimo-portuale.
- Percorso online flessibile, adatto a professionisti che lavorano già nel comparto o in ambiti correlati.
- Il test d’ingresso assicura un livello di preparazione adeguato e compagni di corso motivati.
Meno adatto se...
- Non adatto a chi cerca corsi introduttivi: sono richieste basi linguistiche e motivazione.
- Assenza di stage o prezzo non dichiarato potrebbe rappresentare un limite per chi cerca percorsi professionalizzanti con esperienza pratica garantita.
L'Opinione della Redazione
"Il master dell’Università di Genova si distingue per la forte specializzazione in un settore di nicchia ma strategico. La modalità online e la struttura rigorosa lo rendono un investimento valido per chi ambisce a ruoli di responsabilità nella traduzione giuridica marittima, anche se la selettività e l’assenza di dati sul costo richiedono una valutazione attenta."