Master breve - Umanistica - Traduzione - Italia - Puglia Full time, Università pubblica

Introduzione

Gli allievi ideali dei master brevi sono laureati e giovani professionisti interessati a colmare lacune specifiche o acquisire competenze mirate nell'arco di pochi giorni perchè hanno disponibilità limitata di tempo per frequentare questi master. La loro breve durata consente a ragazzi e ragazze, uomini e donne che lavorano di poter comunque aspirare a nuovi obiettivi di carriera.

Gli studenti dei master in traduzione sono solitamente laureati in lingue interessati a fare della propria padronanza di uno o più idiomi una professione di successo. Interpretariato, mediazione linguistica, traduzione simultanea, tecnica o scientifica sono alcuni dei percorsi di carriera a disposizione di ragazzi e ragazze che frequentano questi programmi di specializzazione in traduzione.

Master full time o a tempo pieno richiedono agli allievi un impegno per l'intera giornata durante tutta la durata del corso. Si tratta di programmi postlaurea rivolti a laureati triennali o magistrali, studenti, uomini e donne che devono riuscire a ottimizzare i loro tempi visto che le lezioni a tempo pieno lasciano infatti poco tempo per lo studio individuale

  • Tipologia: Master breve

  • Area: Umanistica

  • Categoria: Traduzione

  • Regione: Puglia

  • Frequenza: Full time

  • Tipo Scuola: Università pubblica

Nessun Master trovato

Potrebbero anche interessarti:

Scuola in Ospedale e Istruzione Domiciliare

Il Master è rivolto a docenti o aspiranti docenti di ogni ordine e grado, a dirigenti scolastici, educatori e professionisti dell'area sanitaria interessati alla conoscenza della scuola in ospedale e dell'istruzione domiciliare.

Università degli Studi di Bari Aldo Moro | Dipartimento Interdisciplinare di Medicina (DIM)
  • Formula weekend
  • 1500 Ore
  • SI
  • 1500 
  • Scadenza iscrizioni ONLINE  - 21/giu/2024
  • Altre edizioni del master
  • Bari - Italia

Ultimi articoliTutti

  1. Master in Etica per accrescere il proprio bagaglio culturale
  2. Master per interpreti e traduttori: i Master in Traduzione e Mediazione Linguistica
  3. Università e Scuole con master brevi e corsi in umanistica
  4. Master in mediazione linguistica e traduzioni
  5. I migliori Master in Biblioteche e Archivi per i laureati in beni culturali