Master di primo Livello - Umanistica - Traduzione - Italia - Piemonte - Torino Part time, > 30% Foreign students

Introduzione

I laureati triennali possono completare la loro specializzazione con un master di primo livello erogato da università pubbliche e private purchè vengano rilasciati 60 crediti formativi. Sono infatti definiti master di I livello quei corsi postlaurea rivolti a ragazzi, ragazze e giovani professionisti con laurea triennale.

Gli studenti dei master in traduzione sono solitamente laureati in lingue interessati a fare della propria padronanza di uno o più idiomi una professione di successo. Interpretariato, mediazione linguistica, traduzione simultanea, tecnica o scientifica sono alcuni dei percorsi di carriera a disposizione di ragazzi e ragazze che frequentano questi programmi di specializzazione in traduzione.

Gli allievi dei master part time o a tempo parziale seguono un programma diluito nei mesi con lezioni di mezza giornata oppure con una struttura a part time verticale, cioè con le lezioni concentrate in pochi giorni al mese. La frequenza part-time può comunque agevolare studenti, laureati e giovani professionisti.

  • Tipologia: Master di primo Livello

  • Area: Umanistica

  • Categoria: Traduzione

  • Regione: Piemonte

  • Città: Torino

  • Frequenza: Part time

  • Allievi: > 30% Foreign students

Nessun Master trovato

Ultimi articoliTutti

  1. Master in integrazione sociale, immigrazione, cooperazione
  2. I Master in Insegnamento creano i futuri professori
  3. I Master in Learning per aumentare le capacità di apprendimento
  4. Tanti i Master in Education che offrono ai giovani laureati le competenze per l'insegnamento
  5. Master nel no profit e nella cooperazione del nord Italia